Translation of "sulla branda" in English

Translations:

the cot

How to use "sulla branda" in sentences:

Faresti meglio a sederti sulla branda.
You'd better sit down on the cot.
I materassi che ti mettono sulla branda, saranno alti così, e di notte, sei lì e pensi:
Mattresses they give you on your bunk, they're probably yay thick, you know. And you lie there at night thinking,
Me ne sto sulla branda immaginando di baciarti non di fare l'amore ma solo di baciarti per ore.
I lie in my cell imagine kissing you not making love just kissing for hours and hours on end.
Mi hanno detto che è stato costretto a restare sulla branda.
I've been told you've been forced to keep to your bunk
E poi posso... accasciarmi sulla branda senza cuscino e piangere fino ad addormentarmi.
And then I can... bury myself in the one non-down pillow they issued meand I can cry myself to sleep.
Ho messo l'ago e il contagocce in un bicchiere d'acqua fredda e mi sono disteso sulla branda.
I stood the needle and the eye-dropper in a glass of cold water and lay down on the bunk.
Non dovrebbero starsene sedute sulla branda.
These women shouldn't have to sit trapped in their bunks. Okay.
Si scambiano calorose confidenze. Escono dal campo visivo per stendersi sulla branda nella cameretta dietro il banco della Reception.
They’d exchange warm confidences, the drift out-of-shot, and onto the cot in the little room behind the Reception Desk.
Il fatto che stai dormendo sulla branda.
That, and you've been sleeping on the cot at night.
Che c'è? Tuo fratello ha ricominciato a starsene sulla branda a dormire tutto il giorno.
Your brother's back on the couch, sleeping all goddamn day.
Ha dormito sulla branda finche' non e' iniziato il turno.
Went to sleep in the bunk area till shift started.
In pratica restammo bloccati sulla branda per... quattro giorni.
And basically, we're stuck on the portaledge for four days.
Andrò a chiamare un secondo supervisore e dormirò un po’ sulla branda qui dentro.
Going to call a secondary observer in, and sleep on the cot in here.
Tu puoi rannicchiarti col bambino sulla branda.
You can snuggle up with the baby on the cot.
Mi butto sulla branda a masticare tabacco, pensando al mio prossimo incontro.
I lay on the mattress, reading pulp stories and chewing tobacco, thinking of the next match.
L'indomani mattina alle otto Mayne viene trovato in camerata, seduto tranquillamente sulla branda, intento a mangiare un cosciotto d'agnello contornato da una immensa bistecca, da due grosse pagnotte e 36 bottiglie di Cherry-brandy.
The next morning at 8 o'clock Mayne is in the dormitory, quietly sitting on his folding bed, eating a leg of lamb and a huge steak, with two round leaves of bread and surrounded by 36 bottles of Cherry Brandy.
"Che sia anche il mio caso?" pensò stando coricato sulla branda.
"Is that also my case?" thought he that lay upon the cot.
Quando Alice si risveglia in una cella dal soffitto basso e le pareti strette, salta in piedi sulla branda, con il cuore che le martella nel petto.
When Alice wakes up in a cell with a low ceiling and narrow walls, she jumps up on the bed, with her heart pounding in her chest.
Era stato martirizzato per una causa e questo disegno della Sua ultima cena evidenziava un'analogia con l'uomo sulla branda, che si stava servendo dei doni della madre terra per l'ultima volta.
He was martyred for a cause, and this portrayal of His last supper brought home the analogy to the man on the cot, for he had also partaken of earth's bounty for the last time.
Sempre in silenzio, Xena riabbassa il capo sulla branda e chiude gli occhi, addormentandosi quasi istantaneamente.
Still silent, Xena lowers herself back down to the cot and closes her eyes, almost instantly asleep.
Lo ingoia senza proteste, poi si adagia più confortevolmente sulla branda.
Gabrielle swallows it down without protest, then settles more comfortably on the cot.
Sdraiato sulla branda a torso nudo nel mezzo dell'estate. Una cella buia in fondo al braccio della morte.
Lying on my naked chest, in the heat of the summer, last jail down the corridor of death row.
Blaine si scostò dalla finestra e tornò a sedersi sulla branda; e adesso ricordava.
Blaine left the window and went back to sit down on the bunk and he was remembering now.
Ender sedeva sulla branda con il banco elettronico girato sulle ginocchia.
Ender sat on his bed with his desk on his knees.
Mi misi a sedere sulla branda e cominciai a riflettere su una cosa che avevo letto nella Repubblica di Platone, quando Socrate afferma nell'Apologia che una vita senza ricerca non è degna d'essere vissuta.
I sat back on my bunk and I reflected on something I had read in [Plato], where Socrates stated in "Apology" that the unexamined life isn't worth living.
3.9273190498352s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?